-
1 protección policial
полицейская защита; полицейская охрана -
2 protección policial
f.police protection. -
3 protección
f.1 protection, refuge, roof, guard.2 shelter, refuge, protection.3 safety net.4 protection, insurance, coverage.* * *1 protection* * *noun f.* * *SF protectionprotección civil — civil defence o (EEUU) defense
* * *femenino protectionbrindar/dar protección a alguien — to offer/give protection to somebody
viviendas de protección oficial — (Esp) subsidized housing
* * *= protection, safeguard, security, cushion, safeguarding, padding, shield, guard against, protectiveness.Ex. The second title may be indexed under: wire, rope, lubrication, corrosion, protection.Ex. DBMS systems aim to provide data security and access safeguards.Ex. DBMS systems aim to provide data security and access safeguards.Ex. Libraries ordinarily have only a small staff ' cushion' to provide for sickness, vacation, and compensatory days off.Ex. Working together, librarians and indexers can ensure that one of the primary objectives of the Society of Indexers, the safeguarding and improvement of indexing standards, becomes a reality.Ex. Not far behind football in terms of profile is rugby (slightly similar to American Football, but without the excessive padding).Ex. Display cases are thermostatically controlled to 68F and heat shields are fitted.Ex. Her article is surely a basic text for all librarians to be regularly reread as a guard against the sins she lists.Ex. Parental protectiveness of children is surely a good thing if sensibly applied, but this nonsensical double standard doesn't help anyone.----* Agencia de Protección del Medio Ambiente (EPA) = Environmental Protection Agency (EPA).* buscar la protección de = burrow back into.* cuidado y protección = nurture, nurturing.* dejar sin protección = leave + unprotected.* desactivar un programa de protección = unlock + protection program(me).* equipo de protección = protective gear.* gafas de protección = safety glasses.* grupo de protección a menores = Shelter group.* grupo de protección ciudadana = civic trust group.* medida de protección = safeguard.* oficina de protección al consumidor = consumer protection office.* programa de protección = protection program(me), software protection program(me).* protección acústica = hearing protection.* protección auditiva = hearing protection.* protección contra incendios = fire protection.* protección de datos = data protection.* protección de información entre fronteras = transborder data protection.* protección de la información = data protection.* protección del medio ambiente = environmental protection.* protección del sistema = system security.* protección de menores = child protection, child welfare.* protección legal = legal protection.* protección mediante contraseña = password protection.* protección militar = military protection.* proteccion para excluir o aislar = excluder.* protección solar = solar protection.* protección solar mediante sombras = solar shading.* protección territorial = turf protection.* relación sexual sin protección = unprotected sex.* sexo sin protección = unprotected sex.* sin protección = unprotected.* * *femenino protectionbrindar/dar protección a alguien — to offer/give protection to somebody
viviendas de protección oficial — (Esp) subsidized housing
* * *= protection, safeguard, security, cushion, safeguarding, padding, shield, guard against, protectiveness.Ex: The second title may be indexed under: wire, rope, lubrication, corrosion, protection.
Ex: DBMS systems aim to provide data security and access safeguards.Ex: DBMS systems aim to provide data security and access safeguards.Ex: Libraries ordinarily have only a small staff ' cushion' to provide for sickness, vacation, and compensatory days off.Ex: Working together, librarians and indexers can ensure that one of the primary objectives of the Society of Indexers, the safeguarding and improvement of indexing standards, becomes a reality.Ex: Not far behind football in terms of profile is rugby (slightly similar to American Football, but without the excessive padding).Ex: Display cases are thermostatically controlled to 68F and heat shields are fitted.Ex: Her article is surely a basic text for all librarians to be regularly reread as a guard against the sins she lists.Ex: Parental protectiveness of children is surely a good thing if sensibly applied, but this nonsensical double standard doesn't help anyone.* Agencia de Protección del Medio Ambiente (EPA) = Environmental Protection Agency (EPA).* buscar la protección de = burrow back into.* cuidado y protección = nurture, nurturing.* dejar sin protección = leave + unprotected.* desactivar un programa de protección = unlock + protection program(me).* equipo de protección = protective gear.* gafas de protección = safety glasses.* grupo de protección a menores = Shelter group.* grupo de protección ciudadana = civic trust group.* medida de protección = safeguard.* oficina de protección al consumidor = consumer protection office.* programa de protección = protection program(me), software protection program(me).* protección acústica = hearing protection.* protección auditiva = hearing protection.* protección contra incendios = fire protection.* protección de datos = data protection.* protección de información entre fronteras = transborder data protection.* protección de la información = data protection.* protección del medio ambiente = environmental protection.* protección del sistema = system security.* protección de menores = child protection, child welfare.* protección legal = legal protection.* protección mediante contraseña = password protection.* protección militar = military protection.* proteccion para excluir o aislar = excluder.* protección solar = solar protection.* protección solar mediante sombras = solar shading.* protección territorial = turf protection.* relación sexual sin protección = unprotected sex.* sexo sin protección = unprotected sex.* sin protección = unprotected.* * *protectionbrindar/dar protección a algn to offer/give protection to sbbajo la protección de sus padres protected by his parentsla protección del medio ambiente the protection of the environmentviviendas de protección oficial ( Esp); subsidized housinges peligroso exponerse a los rayos del sol sin protección it is dangerous to expose yourself to the sun's rays without (adequate) protectionprotección solar factor 30 sun protection factor 30Compuestos:( Inf) virus protectioncivil defense* organization* * *
protección sustantivo femenino
protection
protección sustantivo femenino protection
protección civil, civil defence
vivienda de protección oficial, state subsidized housing
' protección' also found in these entries:
Spanish:
antinuclear
- auspicio
- cobijar
- coraza
- expuesta
- expuesto
- fortificación
- gafas
- ley
- ministerio
- revestir
- rodillera
- sola
- solo
- sombra
- tutela
- abrigo
- amparo
- defensa
- dispensar
- invocar
- seguridad
English:
asylum
- council housing
- cushion
- naked
- protection
- protection money
- safety net
- shelter
- unguarded
- unprotected
- welfare
- conservation
- crash
- crush
- defense
- NSPCC
- protective
- safe
- safety
- SPCC
* * *protección nfprotection;diez guardaespaldas se encargan de la protección del juez ten bodyguards are responsible for protecting the judge;sexo sin protección unprotected sexprotección civil civil defence; Informát protección contra copia copy protection;protección de datos data protection;Informát protección de hardware dongle* * *f protection;protección solar suntan lotion o cream, sunblock* * ** * *protección n protection -
4 Polizeischutz
poli'tsaɪʃutsmprotección Feminin policial; unter Polizeischutz stehen encontrarse bajo protección policialder (ohne Pl) -
5 protection
- ʃən1) (the act of protecting or state of being protected: He ran to his mother for protection; This type of lock gives extra protection against burglary.) protección2) (something that protects: The trees were a good protection against the wind.) protecciónprotection n proteccióntr[prə'tekʃən]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLprotection racket chantaje nombre masculinoprotection [prə'tɛkʃən] n: protección fn.• abrigo s.m.• acogida s.f.• amparo s.m.• asilo s.m.• auspicio s.m.• defensa s.f.• guardia s.f.• protección s.f.• recaudo s.m.• resguardo s.m.• salvaguardia s.f.• tutela s.f.• égida s.f.prə'tekʃənmass nounprotection (FROM/AGAINST somebody/something) — protección f (contra alguien/algo)
to be under somebody's protection — estar* bajo la protección de alguien; (before n)
[prǝ'tekʃǝn]protection money — dinero que se paga al chantajista para que no cause daños en un comercio
1. Nto be under sb's protection — estar bajo la protección de algn, estar amparado por algn
2) (Insurance, Ind, Jur) protección fthe policy offers protection against... — la póliza protege contra...
3) (=contraception) anticonceptivo mthey didn't use any protection — no usaron ningún anticonceptivo, no se han cuidado
2.CPDprotection factor N — [of sun cream] factor m de protección
protection money N —
protection order N — ≈ orden f de alejamiento
the hospital obtained an emergency protection order to stop the parents removing their child from the hospital — el hospital ha conseguido una orden de alejamiento para evitar que los padres se llevasen al niño del hospital
protection racket N — chantaje m
* * *[prə'tekʃən]mass nounprotection (FROM/AGAINST somebody/something) — protección f (contra alguien/algo)
to be under somebody's protection — estar* bajo la protección de alguien; (before n)
protection money — dinero que se paga al chantajista para que no cause daños en un comercio
-
6 unter Polizeischutz stehen
encontrarse bajo protección policial -
7 police protection
s.protección policial. -
8 police
pə'li:s
1. noun plural(the men and women whose job is to prevent crime, keep order, see that laws are obeyed etc: Call the police!; The police are investigating the matter; (also adjective) the police force, a police officer.) policía
2. verb(to supply (a place) with police: We cannot police the whole area.) vigilar, mantener el orden- policeman
- policewoman
- police station
police npl la policíatr[pə'liːs]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto join the police hacerse policíapolice car coche nombre masculino patrullapolice dog perro policíapolice force cuerpo de policíapolice headquarters jefatura de policíapolice state estado policialpolice station comisaríato police the streets: patrullar las callespolice ns & pl1) : policía f (organización)2) police officers: policías mfpln.• policía s.f.v.• mantener servicio de policía en v.• patrullar v.
I pə'liːsa) ( force) (+ sing or pl vb)to be in/join the police — ser*/hacerse* policía; (before n) <escort, patrol> policial
police car — coche m patrulla or de policía
police constable — ( in UK) agente mf
police custody — custodia f policial
police department — ( in US) distrito m policial
police officer — agente mf, policía mf
to have a police record — estar* fichado or (CS tb) prontuariado
police van — (BrE) furgón m policial, (coche m) celular m (Esp)
b) ( police officers) (no art, + pl vb) policías mpl
II
a) ( keep order in) \<\<streets\>\> patrullar; \<\<region/area\>\> mantener* una fuerza policial enb) ( monitor) vigilar, supervisarc) ( clean up) (AmE) limpiar[pǝ'liːs]1.NPL policía fsing2.VT [+ frontier] vigilar, patrullar por; [+ area] mantener el orden público en; [+ process] vigilar, controlar3.CPD de policíapolice brutality N — violencia f policial
police captain N — (US) subjefe mf
police car N — coche m de policía
police cell N — celda f (de una comisaría)
police chief N — (Brit) ≈ jefe(-a) m / f de policía; (US) ≈ comisario(-a) m / f
police constable N — (Brit) guardia mf, policía mf
police court N — tribunal m de policía, tribunal m correccional
police custody N —
police department N — (US) policía f
police dog N — perro m policía
police escort N — escolta f policial
police force N — cuerpo m de policía
police headquarters NPL — cuartel m general de la policía
police helicopter N — helicóptero m de la policía
police inspector N — inspector(a) m / f de policía
police officer N — policía mf
police presence N — presencia f policial
a greater police presence is needed to combat street crime — para combatir la delincuencia callejera es necesaria una mayor presencia policial
police protection N — protección f policial
police record N — antecedentes mpl penales
police state N — estado m policía
police station N — comisaría f
police work N — trabajo m policial or de la policía
* * *
I [pə'liːs]a) ( force) (+ sing or pl vb)to be in/join the police — ser*/hacerse* policía; (before n) <escort, patrol> policial
police car — coche m patrulla or de policía
police constable — ( in UK) agente mf
police custody — custodia f policial
police department — ( in US) distrito m policial
police officer — agente mf, policía mf
to have a police record — estar* fichado or (CS tb) prontuariado
police van — (BrE) furgón m policial, (coche m) celular m (Esp)
b) ( police officers) (no art, + pl vb) policías mpl
II
a) ( keep order in) \<\<streets\>\> patrullar; \<\<region/area\>\> mantener* una fuerza policial enb) ( monitor) vigilar, supervisarc) ( clean up) (AmE) limpiar -
9 cordón
m.1 cord, string, lace, cordon.2 shoelace, lace, shoestring.3 chorda, tendon cord.4 tract, channel, funiculus.* * *1 (cuerda) string2 (de zapatos) shoelace, shoestring3 (de adorno) braid, cord4 ELECTRICIDAD flex5 RELIGIÓN cord6 (cadena humana) cordon\cordón umbilical umbilical cord* * *noun m.1) lace, cord2) cordon* * *SM1) (=cuerda) cord, string; [de zapato] lace, shoelace2) (Náut) strand; (Mil) braidpl cordones (Mil) aiguillettes3) (Elec) flex, wire (EEUU), cord (EEUU)cordón detonante — Cono Sur fuse
4) (Anat) cord5) [de policía] cordon6) (Arquit) cordon7) Cono Sur (=bordillo) kerb, curb (EEUU)8) (Geog)cordón de cerros — And, Caribe, Cono Sur chain of hills
* * *1)a) ( cuerda) cordb) ( de zapatos) shoelace, lacec) (Elec) cordd) (Náut) strande) ( de personas) cordon2)a) (CS) ( de cerros) chainb) (RPl) ( de la vereda) curb (AmE), kerb (BrE)* * *= cord, braid, drawstring, lanyard, string.Ex. The cord which trips its shutter may reach down a man's sleeve within easy reach of his fingers.Ex. The author describes the weaving techniques and the designs that appear on the textiles, especially the decorative braids.Ex. He was wearing a pair of navy-blue swimming trunks many sizes too large but they had a drawstring, so that didn't matter.Ex. Attendants will also be provided with lanyards so that they can wear their name tags around the neck.Ex. For example, violins, cellos, harps, guitars and lutes are all musical instruments which produce sound through the bowing or plucking of strings.----* cordón del zapato = shoestring, shoelace.* cordón umbilical = lifeline, umbilical cord, umbilical.* * *1)a) ( cuerda) cordb) ( de zapatos) shoelace, lacec) (Elec) cordd) (Náut) strande) ( de personas) cordon2)a) (CS) ( de cerros) chainb) (RPl) ( de la vereda) curb (AmE), kerb (BrE)* * *= cord, braid, drawstring, lanyard, string.Ex: The cord which trips its shutter may reach down a man's sleeve within easy reach of his fingers.
Ex: The author describes the weaving techniques and the designs that appear on the textiles, especially the decorative braids.Ex: He was wearing a pair of navy-blue swimming trunks many sizes too large but they had a drawstring, so that didn't matter.Ex: Attendants will also be provided with lanyards so that they can wear their name tags around the neck.Ex: For example, violins, cellos, harps, guitars and lutes are all musical instruments which produce sound through the bowing or plucking of strings.* cordón del zapato = shoestring, shoelace.* cordón umbilical = lifeline, umbilical cord, umbilical.* * *A1 (cuerda) cord2 (de zapatos) shoelace, lace4 ( Náut) strand5 (de personas) cordonCompuestos:police cordoncordon sanitaireumbilical cordgreen beltB2 (CS) (de cerros) chain* * *
cordón sustantivo masculino
1
c) (Elec) cord
2
cordón sustantivo masculino
1 Cost (de seda, de franciscano, etc) cord
(de zapatos) shoelace
2 (de un teléfono, una lámpara) cord, flex
3 (de personas) cordon
4 Anat cordón umbilical, umbilical cord
' cordón' also found in these entries:
Spanish:
acordonar
- desatarse
- devanar
- ligadura
- anudar
- desatado
- elástico
- pasador
- zapato
English:
bootstrap
- cord
- cordon
- flex
- lace
- rip cord
- shoelace
- umbilical
- burst
- curb
- draw
- rip
- shoe
- umbilical cord
* * *cordón nm1. [cuerda] lace2. [de zapato] lace3. cordón umbilical umbilical cord4. [cable eléctrico] flex5. Náut strand6. [para protección, vigilancia] cordoncordón policial police cordon;cordón sanitario cordon sanitaire7.aparcar en cordón to park end-to-end8. CSur, Cuba [de la vereda] Br kerb, US curb* * *m1 cord; de zapato shoelacekerb* * *1) : cordcordón umbilical: umbilical cord2) : cordon* * *cordón n1. (cuerda) cord2. (de zapato) lace / shoelace3. (cable) lead -
10 escolta
f.escort (acompañamiento).f. & m.1 bodyguard (para protección) (persona, grupo).2 escort, chaperon, convoy.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: escoltar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: escoltar.* * *1 escort2 MARÍTIMO convoy\dar escolta to escort, accompanyescolta personal bodyguard* * *noun mf.* * *1.SMF (=acompañante) escort; (=guardaespaldas) bodyguard; [de ministro] minder *2.SF escortdar escolta a — to escort, accompany
* * *masculino y femenino1) ( persona) escort; ( en baloncesto) guard* * *= escort, chaperon.Ex. Escort can be seen as part of the referral process or as a separate activity of accompanying a client to ensure that the person reaches the source of help.Ex. Apart from the tale that babies are found under gooseberry bushes, to 'play gooseberry' was to act as a chaperon, or be an unwanted third presence when lovers wanted to be alone.----* escolta policial = police escort.* trabajo de escolta = escort work.* * *masculino y femenino1) ( persona) escort; ( en baloncesto) guard* * *= escort, chaperon.Ex: Escort can be seen as part of the referral process or as a separate activity of accompanying a client to ensure that the person reaches the source of help.
Ex: Apart from the tale that babies are found under gooseberry bushes, to 'play gooseberry' was to act as a chaperon, or be an unwanted third presence when lovers wanted to be alone.* escolta policial = police escort.* trabajo de escolta = escort work.* * *A1 (persona) escort2 (en baloncesto) guardB* * *
Del verbo escoltar: ( conjugate escoltar)
escolta es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
escolta
escoltar
escolta sustantivo masculino y femenino ( persona) escort;
( en baloncesto) guard
■ sustantivo femenino ( grupo) escort
escoltar ( conjugate escoltar) verbo transitivo
to escort
escolta sustantivo femenino
1 (grupo) escort
2 (guardaespaldas) bodyguard
3 (baloncesto) guard
escoltar verbo transitivo to escort
' escolta' also found in these entries:
Spanish:
séquito
English:
convoy
- escort
- body
- guard
* * *♦ nf[acompañamiento] escort;lleva escolta veinticuatro horas al día he has a twenty-four-hour escortescolta policial police escort♦ nmf1. [persona] bodyguard2. [en baloncesto] shooting guard* * *I f escortII m/f1 motorista outrider2 ( guardaespaldas) bodyguard3 en baloncesto shooting guard* * *escolta nmf: escort* * *escolta n escort -
11 guardia
1. 'gwarđǐa m( persona) Wache f, Polizist m2. 'gwarđǐa f1) ( cuerpo) Garde f, Polizei fGuardia Civil — Guardia Civil f, paramilitärisches Polizeicorps n
2) (protección, vigilancia) Obhut f, Bewachung f, Schutz msustantivo femenino4. [servicio] Bereitschaftsdienst der5. (locución)aflojar o bajar la guardia nachlassenponerse o estar en guardia auf der Hut sein————————sustantivo masculino y femenino————————Guardia Civil sustantivo femenino————————Guardia Civil sustantivo masculino y femenino————————guardia marina sustantivo masculinoDie 'Guardia Civil' ist die Militärpolizei, die dem spanischen Innenministerium untersteht. Ihre Beamten werden vor allem bei Straßenkontrollen und als Gesetzeshüter in den ländlichen Regionen eingesetzt. Sie ist außerdem die spanische Grenzpolizei und an ihrem traditionellen schwarzen Dreieckshut leicht zu erkennen.guardia1guardia1 ['gwarðja]num1num (vigilancia) Wache femenino; ¿cuál es la farmacia de guardia? welche Apotheke hat Notdienst?; estar de guardia (por la noche) Nachtdienst haben; (el fin de semana) Wochenenddienst haben; fuerzas armadas Wache schiebennum2num deporte Deckung femenino; bajar la guardia die Deckung fallen lassen; en guardia (esgrima) en gardenum3num (instituciones) la Guardia Civil die Guardia civil; guardia municipal [ oder urbana] Gemeindepolizei femenino; estar en guardia auf der Hut sein; poner a alguien en guardia jdn in Alarmbereitschaft versetzen————————guardia2guardia2 ['gwarðja]guardia civil Beamte(r) masculino y femenino der Guardia civil, Beamtin femenino der Guardia civil; guardia municipal [ oder urbano] Gemeindepolizist(in) masculino (femenino); guardia de tráfico Verkehrspolizist(in) masculino (femenino) -
12 descubierto
adj.1 discovered.2 uncovered, open, not covered.m.deficit, overdraft.past part.past participle of spanish verb: descubrir.* * *1 FINANZAS overdraft————————1→ link=descubrir descubrir► adjetivo1 open, uncovered2 (sin sombrero) bareheaded1 FINANZAS overdraft\a cielo descubierto in the openal descubierto in the openestar en descubierto COMERCIO to be overdrawn, be in the redponer al descubierto to expose, bring out into the openquedar al descubierto to be exposed, come out into the open, come to light* * *(f. - descubierta)adj.1) exposed, revealed2) naked* * *1.PP de descubrir2. ADJ1) (=sin cubrir) [cabeza, pecho] bare; [patio, piscina] open-air; [autobús, carroza] open-top; [cielo] clear2) (=sin protección) [situación] open, exposed3) (=sin sombrero) bareheaded4) (Com) [préstamo] unbacked3. SM1)• al descubierto — (=al aire libre) outdoors, out in the open; (=sin rodeos) openly; (Mil) under fire
pasamos la noche al descubierto — we spent the night outdoors o in the open
•
dejar algo al descubierto — to expose sth (to view)la humedad dejó al descubierto varios murales antiguos — the damp brought some ancient murals to view, the damp exposed some ancient murals (to view)
la falda dejaba sus rodillas al descubierto — the skirt left her knees bare, the skirt exposed her knees
•
poner algo al descubierto — to expose sthla operación policial que puso al descubierto la estafa — the police operation that exposed the fraud
•
quedar al descubierto — to be exposed2) (Com) [en cuenta corriente] overdraft; [en presupuesto] shortageestar en descubierto — to be overdrawn, be in the red *
girar al o en descubierto — to overdraw
* * *I- ta adjetivo1)a) <piscina/terraza> open-air, outdoor (before n); < carroza> open-topb) < cartas>2) < cielos> clear3)IIal descubierto: quedar al descubierto planes/escándalo to come to light; han puesto al descubierto sus chanchullos his shady dealings have been exposed; girar al or en descubierto — (Com, Fin) to overdraw; ver tb girar 2) a)
masculino overdraft* * *----* al descubierto = exposed, wide open.* dejar al descubierto = lay + bare.* girar al descubierto = overdraw.* ojo descubierto = naked eye.* poner Algo al descubierto = bring + Nombre + to the surface.* poner Alguien al descubierto = blow + Posesivo + cover.* recién descubierto = new found [new-found/newfound].* recientemente descubierto = newly-discovered.* tener un descubierto = overdraw.* * *I- ta adjetivo1)a) <piscina/terraza> open-air, outdoor (before n); < carroza> open-topb) < cartas>2) < cielos> clear3)IIal descubierto: quedar al descubierto planes/escándalo to come to light; han puesto al descubierto sus chanchullos his shady dealings have been exposed; girar al or en descubierto — (Com, Fin) to overdraw; ver tb girar 2) a)
masculino overdraft* * ** al descubierto = exposed, wide open.* dejar al descubierto = lay + bare.* girar al descubierto = overdraw.* ojo descubierto = naked eye.* poner Algo al descubierto = bring + Nombre + to the surface.* poner Alguien al descubierto = blow + Posesivo + cover.* recién descubierto = new found [new-found/newfound].* recientemente descubierto = newly-discovered.* tener un descubierto = overdraw.* * *A1 ‹piscina/terraza› open-air, outdoor ( before n); ‹carroza› open-top2 ‹cartas›estas tres cartas se dan descubiertas these three cards are dealt face upB ‹cielos› clearCal descubierto: sus planes quedaron al descubierto his plans came to light o were revealedun escándalo financiero que ahora queda al descubierto a financial scandal which has now been exposed o which has now come to lighthan puesto al descubierto sus chanchullos his shady dealings have been brought to light o exposedoverdrafttengo un descubierto de 75.000 pesos en el banco I am 75,000 pesos overdrawn, I have an overdraft of 75,000 pesos ( BrE)no está autorizado para girar al descubierto he does not have an overdraft arrangement, he is not authorized to overdraw* * *
descubierto◊ -ta adjetivo
1 ‹piscina/terraza› open-air, outdoor ( before n);
‹ carroza› open-top
2 ‹ cielos› clear
3
han puesto al descubierto sus chanchullos his shady dealings have been exposed;
girar al or en descubierto (Com, Fin) to overdraw
descubierto,-a
I adjetivo
1 (sin cubrir) open, uncovered
2 (desvelado, hallado) discovered: el tesoro descubierto es del siglo XVII, the treasure which has been discovered dates from the 17th century
II sustantivo masculino Fin overdraft: dejó un descubierto de doscientas mil pesetas, he had an overdraft of two hundred thousand pesetas
♦ Locuciones: al descubierto, in the open
poner al descubierto, to uncover, bring out into the open
' descubierto' also found in these entries:
Spanish:
aire
- descubierta
- pecho
- desnudo
English:
bare
- find
- new-found
- open
- outdoor
- outside
- overdraft
- undiscovered
- expose
- exposure
- new
- out
- over
* * *descubierto, -a♦ participiover descubrir♦ adj1. [sin techo, tejado] [terraza, patio] uncovered;[vehículo, carroza] open-top; [piscina, polideportivo] open-air2. [sin cubrir]decir/hacer algo a cara descubierta to say/do sth openly;atracaron el banco a cara descubierta they held up the bank without wearing masks3. [cielo] clear4. [naipes] face up5. [zona, lugar] open, exposed6. [sin sombrero] bareheaded♦ nmFin [de empresa] deficit; [de cuenta bancaria] overdraft;tengo un descubierto de 2.000 euros I have an overdraft of 2,000 euros;♦ al descubierto loc advla policía puso al descubierto una red de prostitución infantil the police uncovered a child prostitution ring;quedar al descubierto to be exposed o uncovered;sus turbios negocios quedaron al descubierto his shady dealings came out into the open o were exposed2. [al raso] in the open* * *I part → descubrirII adj1 uncovered; persona bare-headed;al descubierto in the open;dormir al descubierto sleep outdoors o out in the open;poner al descubierto fig expose;quedar al descubierto fig be exposed;dejar algo al descubierto leave sth uncovered o exposed2 cielos clear3 piscina open-airen descubierto cuenta overdrawn* * *descubierto, -ta adj1) : exposed, revealed2)al descubierto : out in the open* * *descubierto adj (piscina) open air / outdoor
См. также в других словарях:
protección — (f) (Básico) amparo que sirve para evitar un posible daño Ejemplos: El testigo del asesinato pidió la protección policial. Siempre que voy a la playa, me pongo crema de protección. Colocaciones: protección ambiental … Español Extremo Basic and Intermediate
Supervisor Europeo de Protección de Datos — Lugar: Bruselas, Bélgica Creación: Enero de 2004 Base jurídica: Artículo 286, Tratado constitutivo de las Comunidades Europeas Reglamento (CE) n° 45/2001, de 18 de diciembre de 2000 … Wikipedia Español
Movilización estudiantil en Chile de 2011 — Este artículo o sección se refiere o está relacionado con un evento actualmente en curso. La información de este artículo puede cambiar frecuentemente. Por favor, no agregues datos especulativos y recuerda colocar referencias a fuentes fiables… … Wikipedia Español
Consulta sobre la independencia de Cataluña en Arenys de Munt — Mesa con los diferentes boletos para votar … Wikipedia Español
Fletch — Saltar a navegación, búsqueda Fletch Autor Gregory Mcdonald Género literario Novela Subgénero Novela policiaca Edición original en inglés (1974) … Wikipedia Español
Servicio de inteligencia — Para otros usos de este término, véase Inteligencia (desambiguación). Este artículo o sección sobre política necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor … Wikipedia Español
Las tres mil viviendas — Saltar a navegación, búsqueda Las 3000 viviendas Datos País España Autonomía Andalucía Provincia … Wikipedia Español
Las 3000 Viviendas — Las Tres Mil Viviendas Datos País … Wikipedia Español
Vito Corleone — Personaje de El Padrino … Wikipedia Español
René García Villegas — René Orlando García Villegas (Puerto Varas, Chile 9 de mayo de 1917 Temuco, Chile 30 de octubre de 1998) Fue un juez, abogado y miembro del Poder Judicial de Chile. Juez René García Villegas Santiago de Chile, 1990 El Juez René García Villegas, o … Wikipedia Español
Caso del perro marrón — Saltar a navegación, búsqueda Este monumento original del perro marrón fue erigida en Battersea en 1906. La estatua fue desmantelada y presuntamente destruida en 1910, después de los disturbios. Se colocó una nueva estatua del perro en Battersea… … Wikipedia Español